ḤADĪTH OF THE DAY
Sunan at-Tirmithiy كتاب الصلاة باب من رأى الجهر بـ ( بسم الله الرحمن الرحيم )
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِى مَسْلَمَةَ قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِى نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى حَبِيبَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ وَشَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ وَأَوْسٍ الثَّقَفِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَعَطَاءٍ رَجُلٍ مِنْ بَنِى شَيْبَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ.
Sa'īd Ibn-Yazīd Abū-Maslamah said, "I asked Anas Ibn-Mālik, 'Did the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, use to pray in his shoes?' He replied, 'Yes.'" Click on ḥadīth to read more
Sa'īd Ibn-Yazīd Abū-Maslamah said, "I asked Anas Ibn-Mālik, 'Did the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, use to pray in his shoes?' He replied, 'Yes.'" Click on ḥadīth to read more